Типа или типа как правильно

У вас СД 2 типа?

Директор "Института диабета" : «Выбросьте глюкометр и тест-полоски. Больше никакого Метформина, Диабетона, Сиофора, Глюкофажа и Янувии! Лечите его этим...»

Читать подробнее >>

, nikki , Leave a comment

Все материалы сюжета Говорим и пишем по-русски грамотно

Говорим и пишем по-русски грамотно.

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Рекордсменом по загадочности среди часто употребляемых слов можно назвать типо — «фантом» слова типа. Фантом, потому что такого слова не существует, что, однако же, не мешает носителям языка активно его использовать.

Разберемся, что такое типа и в каких контекстах мы используем это слово.

Окончить или закончить — как правильно? Известно, что словам русского языка свойственна морфологическая «миграция» и частеречная подвижность. Например, слово столовая — бывшее прилагательное (столовая комната), «поменявшее профессию»: оно стало существительным. В науке этот процесс называют субстантивацией (если мы говорим именно о переходе в существительное), а в общем смысле — переходом из одной части речи в другую. Мороженое, рядовой — тоже примеры такого грамматического перевоплощения. А вот слово благодаря — деепричастие-оборотень: становится предлогом. Сравните: Он обнял меня, благодаря за помощь; благодаря моей помощи он смог получить работу.

Так, числительные становятся прилагательными, деепричастия наречиями и предлогами, а местоимения частицами. Это явление частотно для нашей языковой системы и настолько важно для понимания грамматики, что теперь учителя начинают говорить о нем уже в начальной школе, несмотря на сложность.

 Займ или заём, занять или одолжить — как правильно?

Слово типа тоже затронуто таким переходом. Но и не только! Поэтому являет собой уникальный случай. Типа — это частица, а также междометие (в зависимости от функции в контексте). А сформировалась эта частица/междометие по-особенному — произошла из застывшего в форме родительного падежа существительного тип в значении ‘форма, вид чего-нибудь, обладающие определёнными признаками, а также образец, которому соответствует известная группа предметов, явлений’. В прямом значении, родственном своему происхождению, мы наблюдаем слово типа в таком контексте: «Я хочу купить платье типа такого», то есть «примерно такое платье», «платье такого типа». «Получается, ты спортсмен? — Да, типа того», то есть «вроде того», «не то чтобы спортсмен, но похоже на то». Поскольку слово типа с таким наполнением на определенном этапе своего существования было чрезвычайно востребованным для носителей языка, вскоре оно совершило переход к междометию и даже вводному (модальному) слову. Обратите внимание, каким мог быть путь этой эволюции: «Я к ней подошел и говорю типа…», то есть «говорю нечто вроде того». Вероятно, в какой-то момент слово просто поменяло место, что и привело его к новой функции: «Я к ней подошел типа и говорю…», «я к ней типа подошел и говорю…».

Едь, ехай, езжай, поехай и поезжай. Как правильно? Возможно, что функции междометия у типа закрепились под влиянием английских «братьев» like и you know с таким же назначением. В определенный момент популярность и частотность типа в качестве междометия привела к новому витку эволюции (но многие носители языка считают это деградацией): «Я типа к ней подошел и типа говорю, типа…». Как мы видим, здесь слово практически полностью теряет значение и выступает в качестве слова-паразита.

Что касается «фантома» типо (даже более популярного чем существующее типа), здесь мы имеем дело с «ложной грамотностью». Носитель языка ощущает, что слово с такой ролью будто бы не должно иметь окончания а. Причина возникновения такого окончания непонятна (кто же догадается, что это застывший родительный?), да и совсем не анализируется. Зато создается впечатление, будто у слова типа есть наречная природа. Вот поэтому и хочется его отнести к быстро, скоро, налево, намертво. Так, вариант типо представляется грамотным и правильным, хотя это не так.

Каждый говорящий имеет право решать, как и в каких случаях использовать такой большой потенциал слова типа — употреблять его в качестве междометия, вводного слова, частицы, слова-паразита. Но главное помнить, что даже будучи словом-паразитом, слово типа — правильное, а типо — ошибка.

'); f.contentWindow.alxConfig={t0:t,p:fp,ph:d.getElementById(pi),cp:"",H:"h7EnUR", it: [], ct: [], vast_ios:"//ad.mail.ru/vast/3930?puid1=90&puid2=689&puid3=10&puid4=1&puid5=7&puid6=41&puid7=5&puid8=8&puid9=0&puid10=1&puid11=1&puid12=1", vast_android:"//ad.mail.ru/vast/3930?puid1=90&puid2=690&puid3=10&puid4=1&puid5=7&puid6=41&puid7=5&puid8=8&puid9=0&puid10=1&puid11=1&puid12=3", closeButton: false, margin_top: 0, margin_bottom: 0, lock_dur: 0, target_dur: 0, focus:0 };d.write("'+"ript>");d.close();})();

manintown.ru

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Рекордсменом по загадочности среди часто употребляемых слов можно назвать типо — «фантом» слова типа. Фантом, потому что такого слова не существует, что, однако же, не мешает носителям языка активно его использовать.

Разберемся, что такое типа и в каких контекстах мы используем это слово.

Известно, что словам русского языка свойственна морфологическая «миграция» и частеречная подвижность. Например, слово столовая — бывшее прилагательное (столовая комната), «поменявшее профессию»: оно стало существительным. В науке этот процесс называют субстантивацией (если мы говорим именно о переходе в существительное), а в общем смысле — переходом из одной части речи в другую. Мороженое, рядовой — тоже примеры такого грамматического перевоплощения. А вот слово благодаря — деепричастие-оборотень: становится предлогом. Сравните: Он обнял меня, благодаря за помощь; благодаря моей помощи он смог получить работу.

Так, числительные становятся прилагательными, деепричастия наречиями и предлогами, а местоимения частицами. Это явление частотно для нашей языковой системы и настолько важно для понимания грамматики, что теперь учителя начинают говорить о нем уже в начальной школе, несмотря на сложность.

Слово типа тоже затронуто таким переходом. Но и не только! Поэтому являет собой уникальный случай. Типа — это частица, а также междометие (в зависимости от функции в контексте). А сформировалась эта частица/междометие по-особенному — произошла из застывшего в форме родительного падежа существительного тип в значении ‘форма, вид чего-нибудь, обладающие определёнными признаками, а также образец, которому соответствует известная группа предметов, явлений’. В прямом значении, родственном своему происхождению, мы наблюдаем слово типа в таком контексте: «Я хочу купить платье типа такого», то есть «примерно такое платье», «платье такого типа». «Получается, ты спортсмен? — Да, типа того», то есть «вроде того», «не то чтобы спортсмен, но похоже на то». Поскольку слово типа с таким наполнением на определенном этапе своего существования было чрезвычайно востребованным для носителей языка, вскоре оно совершило переход к междометию и даже вводному (модальному) слову. Обратите внимание, каким мог быть путь этой эволюции: «Я к ней подошел и говорю типа…», то есть «говорю нечто вроде того». Вероятно, в какой-то момент слово просто поменяло место, что и привело его к новой функции: «Я к ней подошел типа и говорю…», «я к ней типа подошел и говорю…».

Возможно, что функции междометия у типа закрепились под влиянием английских «братьев» like и you know с таким же назначением. В определенный момент популярность и частотность типа в качестве междометия привела к новому витку эволюции (но многие носители языка считают это деградацией): «Я типа к ней подошел и типа говорю, типа…». Как мы видим, здесь слово практически полностью теряет значение и выступает в качестве слова-паразита.

Что касается «фантома» типо (даже более популярного чем существующее типа), здесь мы имеем дело с «ложной грамотностью». Носитель языка ощущает, что слово с такой ролью будто бы не должно иметь окончания а. Причина возникновения такого окончания непонятна (кто же догадается, что это застывший родительный?), да и совсем не анализируется. Зато создается впечатление, будто у слова типа есть наречная природа. Вот поэтому и хочется его отнести к быстро, скоро, налево, намертво. Так, вариант типо представляется грамотным и правильным, хотя это не так.

Каждый говорящий имеет право решать, как и в каких случаях использовать такой большой потенциал слова типа — употреблять его в качестве междометия, вводного слова, частицы, слова-паразита. Но главное помнить, что даже будучи словом-паразитом, слово типа — правильное, а типо — ошибка.

www.aif.ru

В следующих значениях правильно "типа":
ТИП, -а; м. [греч. typos — отпечаток, форма, образец]
1. Образец, модель или разновидность, форма, которым соответствует известная группа предметов, явлений. Разные типы колясок. Устаревший т. автомобиля. Мост железнодорожного типа. Новый т. пассажирского самолёта. Вино нескольких типов. Особый т. производства. Типы производственных отношений. Общество нового типа. Т. государства. Строить, создавать что-л. по типу чего-л. Типы почв, рельефов.
2. Биол. Высшее подразделение в систематике животных и растений, объединяющее родственные классы. Т. членистоногих животных. Т. цветковых растений.
3. Характер внешности, облик человека, связанный с его этнической принадлежностью. Прибалтийский, африканский т. Женщина ярко выраженного украинского типа. Сочетание германского и славянского типов. Лицо, нос, глаза восточного типа. Монгольский т. лица. //
Особенности психологического склада, присущие людям определённой национальности; национальный характер. Характерный русский т. Английский, немецкий т.
4. Разряд, категория людей, объединённых общностью каких-л. внешних или внутренних черт; представители такой группы. Социальные, классовые типы. Определённый, исторический т. Преступный т. Яркий т. Принадлежит к самоуверенному типу людей. Властная женщина — не люблю этот женский т.
5. Художественный образ, содержащий характерные, обобщённые черты какой-л. группы людей. Комический, трагический т. Т. неудачника, простофили. Т. современного руководителя.
6. Пренебр. Человек обычно странных или отрицательных качеств, свойств. Малограмотный, странный т. Отвратительный, забавный т. < Типа, в зн. предлога.
Вроде, наподобие. Гостиница типа пансионата. Типчик, -а; м. Смягчит. (6 зн.). Непристойный т. Типический; Типичный (см.). Типовой, -ая, -ое (1 зн.). Т-ой трудовой договор. Т-ой архитектурный проект. Т-ая модель школы, поликлиники (соответствующая определённому типу, образцу).

View more

ask.fm

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Рекордсменом по загадочности среди часто употребляемых слов можно назвать типо — «фантом» слова типа. Фантом, потому что такого слова не существует, что, однако же, не мешает носителям языка активно его использовать.

Разберемся, что такое типа и в каких контекстах мы используем это слово.

Известно, что словам русского языка свойственна морфологическая «миграция» и частеречная подвижность. Например, слово столовая — бывшее прилагательное (столовая комната), «поменявшее профессию»: оно стало существительным. В науке этот процесс называют субстантивацией (если мы говорим именно о переходе в существительное), а в общем смысле — переходом из одной части речи в другую. Мороженое, рядовой — тоже примеры такого грамматического перевоплощения. А вот слово благодаря — деепричастие-оборотень: становится предлогом. Сравните: Он обнял меня, благодаря за помощь; благодаря моей помощи он смог получить работу. Так, числительные становятся прилагательными, деепричастия наречиями и предлогами, а местоимения частицами. Это явление частотно для нашей языковой системы и настолько важно для понимания грамматики, что теперь учителя начинают говорить о нем уже в начальной школе, несмотря на сложность. Слово типа тоже затронуто таким переходом. Но и не только! Поэтому являет собой уникальный случай. Типа — это частица, а также междометие (в зависимости от функции в контексте). А сформировалась эта частица/междометие по-особенному — произошла из застывшего в форме родительного падежа существительного тип в значении ‘форма, вид чего-нибудь, обладающие определёнными признаками, а также образец, которому соответствует известная группа предметов, явлений’. В прямом значении, родственном своему происхождению, мы наблюдаем слово типа в таком контексте: «Я хочу купить платье типа такого», то есть «примерно такое платье», «платье такого типа». «Получается, ты спортсмен? — Да, типа того», то есть «вроде того», «не то чтобы спортсмен, но похоже на то». Поскольку слово типа с таким наполнением на определенном этапе своего существования было чрезвычайно востребованным у носителей языка, вскоре оно совершило переход к междометию и даже вводному (модальному) слову. Обратите внимание, каким мог быть путь этой эволюции: «Я к ней подошел и говорю типа… », то есть «говорю нечто вроде того». Вероятно, в какой-то момент слово просто поменяло место, что и привело его к новой функции: «Я к ней подошел типа и говорю… », «я к ней типа подошел и говорю… ».

Возможно, что функции междометия у типа закрепились под влиянием английских «братьев» like и you know с таким же назначением. В определенный момент популярность и частотность типа в качестве междометия привела к новому витку эволюции (но многие носители языка считают это деградацией): «Я типа к ней подошел и типа говорю, типа… ». Как мы видим, здесь слово практически полностью теряет значение и выступает в качестве слова-паразита.

Что касается «фантома» типо (даже более популярного чем существующее типа), здесь мы имеем дело с «ложной грамотностью». Носитель языка ощущает, что слово с такой грамматической ролью будто бы не должно иметь окончания а. Причина возникновения такого окончания непонятна (кто же догадается, что это застывший родительный?), да и совсем не анализируется. Зато создается впечатление, будто у слова типа есть наречная природа. Вот поэтому и хочется его отнести к быстро, скоро, налево, намертво. Так, вариант типо представляется грамотным и правильным, хотя это не так.

Каждый говорящий имеет право решать, как и в каких случаях использовать такой большой потенциал слова типа — употреблять его в качестве междометия, вводного слова, частицы, слова-паразита. Но главное помнить, что даже будучи словом-паразитом, слово типа — правильное, а типо — ошибка.

www.anews.com

Давайте не будем всё-таки смешивать родительний падеж от нормативного "тип" и некий неологизм, выполняющий в разговорной речи отдельных граждан функцию то ли частицы, то ли междометия (см. выше), вводного слова, а то и наречия.
Неологизм этот, безусловно, генетически восходит к упомянутому "типу", но грамматическую общность с ним давно потерял.

Спорить о грамматической сущности не кодифицированного (пока — и слава Богу!) словарями новообразования не хочу, а вот насчёт смысловых акцентов и семантики в целом — не всё так просто, как получается из предыдущих постов. Не всегда это полный мурор.
Помимо "как бы", "вроде бы" — обе этих замены считаю выражающими неуверенность говорящего, но отнюдь не сомнительность действия — так вот помимо этого вижу ещё несколько возможных значений.
1. "якобы" — выражает недостоверность сведений в целом; по чей-то версии’; явная ложь, выдаваемая (в т.ч. кем-то третьим) за правду; абсурдность : "Типа, это Брежнев сам написал", "Он, типа, в лифте застрял", "Она, типа, от Святого Духа залетела".
2. "примерно": "Он, типа, до миллиона достчитал"
3. "по-простому говоря" — "ну, типа, сел за руль и поехал".
4. "дескать". "А мне ответили, что, типа, сами знают".
5. Банальность, выдаваемая (говорящим или кем-то третьим) за откровение: "Ну, крокодилы, типа, не летают"
6. = "в форме", "выгдядит как" — "Этакий черт типа арбуза с ручками". Этот случай, похоже, уже на грани общелитературной нормы.
7. "похоже" — заметите в предыдущей фразе.

Это, видимо, далеко не всё, с несколькими случаями я (пока) сам не могу разобраться. Вот например. "Выдали, типа, рекомендации по лечению, а как я их выполнять буду?" — Это не сорное словечко, без него первая часть фразы потеряет всю выразительность. А что оно здесь значит? Или, типа, сводится к упомянутым или их сочетанию?

Особняком, имхо, стоит "типа того" — здесь уже сросшееся значение: "Почти так", "в первом приближении".

И всё это — словесный мусор? Типа, не верю! (ещё случай — "по анологии с… ")
Кстати, замечено, что особо выразительным это "типа" бывает в предложениях, начинающихся с "Ну".

PS Знаки препинания в примерах — от полной балды, не цепляйтесь.

newforum.gramota.ru

В русском языке уживаются одновременно заимствованные слова, о которых давно забыли, что они заимствованы. А ещё ужасные фразы, слова-паразиты, канцеляризмы и разговорная лексика, которая всё чаще проникает на письмо. Как правильно писать «на фиг» или «нафиг», «типо» или «типа» и нужна ли запятая после «ну» — рассказываем всё.

Правильно: на фиг / до фига

Наверняка кто-то из ваших знакомых, а может, и вы сами, употребляет умеренно грубые восклицания «ни фига не понимаю», а вместо слова «много» говорит «дофига». Вот только на письме всё это пишется (сюрприз!) раздельно: по фигу, на фиг, ни фига, до фига (как и менее приличные аналоги). Наречные сочетания, образованные от существительных с предлогами «без», «до», «на», «с», «под», чаще всего пишутся раздельно, хотя есть и исключения. Более того, все эти слова зафиксированы в «Русском орфографическом словаре» под редакцией Лопатина. Конечно, это не значит, что эти слова уместны везде. Всё же они не тянут на литературные и относятся скорее к жаргонизмам. И кто-то из ваших собеседников вполне может посчитать вас несусветным грубияном.


Правильно: типа

Излюбленное слово-паразит многих, которое, правда, все постоянно пишут неправильно — «типо». Не делайте так. Слово «типа» — может быть в предложении междометием или частицей (синонимом «вроде») и даже бессмысленным словом-паразитом, которому сложно выделить роль в предложении. Например, «ты художник?» — «Да, типа того». То есть похож на художника, но донца непонятно.


Правильно: короче, лета не будет

Переходим к нашим любимым запятым. Слово «короче» — чаще всего выступает в роли вводного слова со значением «короче говоря, словом». А вводные слова мы всегда обособляем запятыми, неважно с какой стороны они стоят. «Короче говоря, я решила бросить универ», «Посмотреть сериал, почитать книгу, поспать — короче, я всегда найду, чем себя занять».


Правильно: ну вот и всё

Ещё одно слово, которое так любят в фейсбучных кругах (и вообще в интернете) и часто ошибочно выделяют запятыми. «Ну» действительно может выделяться запятыми, когда выступает в роли междометия, но чаще оно бывает частицей. Например, её точно не стоит писать в сочетании «ну вот». Отличить частицу от междометия бывает непросто. Частица усиливает сказанное и обычно произносится слитно с последующими словами: «Ну вот и всё», «Ну уж нет», «Ну надо же!». А междометие всегда выделяется интонационно и побуждает к действию: «Пап, ну, скорее!».


Правильно: прикинь!

«Прикинь» — это повелительное наклонение глагола «прикинуть» и сленговый аналог другого глагола «представь!» (представить). Употребление приставок пре- и при- зависит от их значения. Например, приставка при- обозначает присоединение, прибавление, неполное действие, приближение и так далее. А приставка «пре» легко заменяется на слово «очень» или приставку «пере». Глаголу «прикинуть» соответствует скорее значение «добавления», поэтому никакой буквы «е» тут не нужно.


Правильно: офигеть

Офигевать тоже нужно правильно, как и обалдевать — всегда через букву «о» в начале слова и с «е» в суффиксе вместо «и». А если вдруг нужно обозначить чье-то качество прилагательным, то не забывайте прибавить к суффиксу две буквы «н»: офигенный (со значением «очень хороший», «потрясающий»).


Правильно: как бы

Единомышленник и аналог слова «типа», которое тоже перекочевало в нашу переписку и заменило собой «значит» и «так сказать». Это мы всё о «как бы». Он выполняет функцию не только присоединительного союза, но и подчеркивает неуверенность, предположение или преуменьшение сказанного. Например, «я чувствовал себя как бы неловко». Или «Как бы она ни пыталась, ничего не получалось». Главное, что нужно запомнить: частица «бы» пишется раздельно.


Правильно: в натуре

«Ты что внатуре?». Очень современный аналог «в самом деле», «реально» и «серьёзно», который, конечно, чаще используют в речи подростки (или представители определённых субкультур). А когда дело доходит до соцсетей и чатов, то пишут наречие слитно или даже через дефис «в-натуре». Но если уж писать «в натуре», то писать правильно. Подскажите ребёнку и однокласснику в «Одноклассниках». Когда речь о значении «выполненные в натуре» (или «без одежды») — написание не меняется. Всегда раздельно.

surfingbird.ru